この言葉、実はとても印象深く心に刻まれてる言葉で、日本語に訳すと、「あなたは幸せですか?」という意味合いになる。ただ、日本語ではピンと来ないけども、英語で伝わった時のニュアンスから考えると少し違う。要するに「今楽しいか?」に近いような感じがする。
歳を取ったからか。。?
住んでる国が変わったからか。。?
親になったからか。。?
それとも価値観が変わったからか。。?
どういった理由からか分からないけども、最近よく自問自答するように心がけてる。生活であったり、仕事であったり、人間関係であったり、どの場所であれ、どの世代であれ、どの文化であれ、普遍的な真理じゃないかなと思う。
なんで楽しいのか?
なぜ楽しくないのか?
じゃあどうしたら楽しくなるのか?
道に迷った時こそ、周りが見えなくなった時こそ、頭をカラッポにして自分に問いかけたい言葉。
Are you happy?
この言葉をくれたのは亡くなった祖母。
とても印象に残っている。
大きな宝をもらった。
0 件のコメント:
コメントを投稿